7 Days 5 Nights 7天5夜
Specific Tour
30 people
Mandarin
吉隆坡 → 中转城市 → 千岁 (机上用餐)
集合于吉隆坡国际机场,乘搭班机经中转城市飞往北海道国际机场.
KUALA LUMPUR→TRANSIT CITY→CHITOSE (MOB)
Assemble at Kuala Lumpur International Airport for your departure flight to Hokkaido via transit city
千岁 → 富良野 → 旭川 (午/晚)
【精灵露台】一座拥有童话般风景的小型工艺村。沿着木头步道会经过15间小木屋,每一间的裝饰主题都不同,非常有特色。
【富田农场】农场以大片薰衣草花田闻名,夏季薰衣草盛开时如紫色地毯般的景致。这里还有多达上百种其他季节性花卉,形成色彩缤纷的花海与花带。
备注:花海从6月下旬开始变得色彩缤纷,7月上旬-8月上旬有薰衣草,罌粟紅等;从8月-9月开始有万寿菊,鼠尾草等秋天花朵相继盛开。
住宿 ► Asahikawa Art Hotel or similar (当地 4 星级酒店
CHITOSE→FURANO→ASAHIKAWA (L/D)
[Ningle Terrace] This picturesque spot features a collection of small wooden cottages connected by boardwalks. Each cottage houses a workshop or boutique selling handmade crafts and unique souvenirs created by local artists.
[Farm Tomita] It is especially well known for its vast lavender fields, which bloom beautifully in summer. The farm is filled with colorful flower fields featuring not only lavender but also poppies, baby’s breath, salvia, and many other seasonal flowers.
Remark: The flower fields become colourful from late June. From Early July to early August – Lavender, Poppy Red and seasonal flowers; From August – September - Marigold, Sage and seasonal flowers.
Hotel ► Asahikawa Art Hotel or similar (Local 4* Hotel)
旭川 → 美瑛 → 旭川 (早 / 午 / 晚-自理)
【冰之美术馆】(含门票) 这个美术馆以展示雪花与冰雪之美为主题,让人仿佛走进冰雪世界般的奇幻体验。
【旭川拉面村】这里汇聚了多家代表旭川风味的老字号店铺,每家都有独特的汤底与面条配方,展现了北海道拉面的多样魅力。
【四季彩之丘】(含门票) 公园占地约 15公顷, 夏季有丰富的花卉陆续盛开,形成如同彩色地毯般的花海,被称为“北海道的色彩之丘”。
【美瑛青池】也被称作白金青池。1988年为了防止十胜岳火山泥而设置混凝土坝,形成了人造湖,水中矿物质反射阳光,在我们眼中也呈现了最美的蓝绿色。
【白须瀑布】因从岩石的缝隙间倾泻而下如白须般的水流而得名“白须瀑布”。从地下涌出的水流,拍打着岩石,激起泛着蓝色光茫的浪花。
住宿 ► Asahikawa Art Hotel or similar (当地 4 星级酒店)
ASAHIKAWA → BIEI →ASAHIKAWA (B / L / D-OWN)
[Hokkaido Ice Pavilion] (include entrance ticket) It offers visitors the rare chance to step into a frozen world of ice and snow all year round, even during the summer months.
[Asahikawa Ramen Village] It brings together several famous ramen shops, each representing the authentic flavor of Asahikawa-style ramen.
[Shikisai-no-Oka Hill] The park covers an area of approximately 15 hectares. In summer, a wide variety of flowers bloom in succession, forming a colorful carpet-like flower landscape.
[Shirogane Blue Pond] One of Japan’s most mesmerizing natural sights. The pond is famous for its striking blue color, which changes in tone depending on the weather and season.
[Shirahige Waterfall] Its name means “White Beard Waterfall,” referring to the way the water cascades down the cliffs like a long, flowing white beard.
Hotel ► Asahikawa Art Hotel or similar (Local 4* Hotel)
旭川 → 小樽 → 札幌 (早 / 午 / 晚-自理)
【小樽运河】运河建于20世纪初,曾是小樽繁荣贸易的重要通道,两岸的红砖仓库至今仍保留着当年的历史风貌,展现出浓厚的怀旧气息。
【北一哨子街】是一条充满怀旧气息的购物步行街,街道两旁保留了大量历史建筑,多为红砖或木质仓库改建而成,散发出浓厚的港都文化氛围。
【八音盒制品馆】这里展示了来自世界各地的各种精美音乐盒,从传统木制音乐盒到现代机械与自动演奏装置,应有尽有。
【狸小路商业街】是札幌最热闹的购物街之一,全长约1公里。街道两侧有特色小店,以及餐厅、咖啡馆和甜品店,集合了时尚、生活用品和美食于一体。
住宿 ► Hotel Mystays Premier Sapporo Park or Similar (当地 4 星级酒店)
ASAHIKAWA → OTARU→ SAPPORO (B / L / D-OWN)
[Otaru Canal] Constructed in the early 20th century, the canal once served as a vital route for transporting goods during Otaru’s heyday as a bustling port. The red-brick warehouses along its banks remain preserved, showcasing the city’s historic charm.
[Kitaichi Walking Street] The street is lined with preserved buildings, many converted from old red-brick or wooden warehouses, reflecting Otaru’s rich port-town heritage.
[Music Box Museum] It showcases a wide variety of music boxes from around the world, ranging from traditional wooden models to modern mechanical and automatic designs.
[Tanukikoji Shopping Street] Stretching about 1 kilometer, the covered arcade is lined with a mix of specialty shops, restaurants, cafés, and dessert shops, offering fashion,
local goods, and gourmet treats all in one place.
Hotel ► Hotel Mystays Premier Sapporo Park or Similar (Local 4* Hotel)
札幌 (早 / 午 / 晚)
【白色恋人公园】(含门票) 由著名巧克力品牌“白色恋人”打造的主题公园。这里不仅展示巧克力的制作过程,还融合了欧洲风格的建筑、花园和互动体验。
【大通公园】位于北海道札幌市中心,是城市的“绿色中轴线,最初作为防火隔离带,后来逐步演变为市中心休憩与交流场所。
【外观旧道厅和古美式时计台】旧道厅是一座采用美式新巴洛克风格的红砖建筑,曾经作为北海道的政府办公楼使用。时计台是北海道少有的美式木造建筑之一, 一座4面表盘报时钟,造型别致、 风格简朴。
【拉面横丁】著名的美食小巷,聚集了多家风格各异的拉面店。
住宿 ► Hotel Mystays Premier Sapporo Park or Similar (当地 4 星级酒店)
SAPPORO (B / L / D)
[Shiroi Koibito Park] (include entrance ticket) A chocolate-themed amusement park created by the famous confectionery brand Shiroi Koibito. The park combines chocolate-making exhibits with European-style architecture, gardens, and interactive experiences.
[Odori Park] A beautiful and expansive green space stretching through the heart of downtown Sapporo.
[Sight-seeing Former Hokkaido Government Office & Sapporo Tokeidai] Known as the “Red Brick Office,” is one of Sapporo’s most iconic historic buildings which completed in 1888. The Sapporo Clock Tower is one of the few well-preserved wooden American-style buildings in Hokkaido.
[Ramen Street] A famous food alley that gathers many ramen shops with diverse styles.
Hotel ► Hotel Mystays Premier Sapporo Park or Similar (Local 4* Hotel)
札幌 (早)
早餐后,全天自由活动。
您可参与自费项目:
【北广岛Outlet】这里汇集了大量国际知名品牌与日本本土热卖品牌的折扣店,在非折扣季节也能享受优惠价格。
【北海道神宫】北海道最重要的神社之一。神宫坐落在静谧的森林之中,占地宽广,环境幽静,非常适合散步和祈福。
【札幌海鲜市场】市场内汇聚了各类北海道特色海产,还能在现场餐厅品尝现做的海鲜丼、寿司和刺身,享受最新鲜的风味。
【札幌啤酒工厂】这里不仅保留了百年啤酒酿造的历史与传统工艺,还向游客展示现代化的生产流程。
晚餐将安排日式燒烤自助餐或是日式唰唰锅自助,晚餐会随着季节与当时情况,作最适当的调整。
(23000日元/每人, 含晚餐,8人起)
(21000日元/每人, 含晚餐,15人起)
(19000日元/每人, 含晚餐,20人起)
住宿 ► Hotel Mystays Premier Sapporo Park or Similar (当地 4 星级酒店)
SAPPORO (B)
After breakfast, free at your own leisure.
You can join optional tour as itinerary below,
[Mitsui Outlet] It brings together a large number of discount stores featuring internationally renowned brands and popular Japanese brands, offering discounted prices even outside the regular sale seasons.
[Hokkaido Shrine] Nestled within a peaceful forest, the shrine offers a serene environment ideal for walks, reflection, and traditional Shinto prayers.
[Sapporo Seafood Market] The market offers a wide variety of fresh seafood, visitors can enjoy it on-site at the market’s restaurants, where dishes such as seafood bowls, sushi, and sashimi are freshly prepared.
[Sapporo Beer Factory] A popular destination for visitors interested in Japan’s beer culture and history. The factory showcases both traditional brewing techniques and modern production processes.
The dinner will be arranged as either a Japanese BBQ buffet or a Japanese hot pot buffet, with adjustments made based on the season and current circumstances.
(23000 YEN/pax, include dinner, minimum 8paxs)
(21000 YEN/pax, include dinner, minimum 15paxs)
(19000 YEN/pax, include dinner, minimum 20paxs)
Hotel ► Hotel Mystays Premier Sapporo Park or Similar (Local 4* Hotel)
札幌 → 中转城市 → 吉隆坡 (早餐盒 / 机上用餐)
机场 ► 新千岁机场 - 吉隆坡国际机
SAPPORO→ TRANSIT CITY→ KUALA LUMPUR (Breakfast Box / MOB)
Airport ► New Chitose Airport → KLIA